ELOCUTION

Écoutez, relisez, réécoutez et relisez patiemment le passage suivant, en faisant porter votre attention sur la prononciation du 'qu':

En remontant vers l’Institut du Monde arabe, toujours sur le Quai de la Tournelle se trouve Marie. Elle a longtemps fréquenté les bouquinistes avant de sauter le pas il y a dix ans et d’en devenir une elle-même. Comme sa voisine Clara, elle trouve ce métier très spécifique.

-C’est pas un métier à part mais c’est un état d’esprit. C’est... c’est quelque chose qui n’est pas vraiment quantifiable. C’est pas comme une librairie, où il y a une stratégie de vente et tout ça, ça peut pas s’appliquer aux bouquinistes. Un bouquiniste il fait en général ce qu’il aime en tant que lecture, gravure, ou autres, ou vieux papiers, quoi. Donc c’est selon l’humeur du jour, voilà !


Le son 'qu' -toujours suivi d'une voyelle- est en règle générale un son K (dur): le quai - elle a fréquenté - les bouquinistes - spécifique - quelque chose - qui - quantifiable - appliquer - ce qu'il aime - en tant que... - quoi -

Reconnaissez que ce son se retrouve fréquemment dans notre langue. Il est donc essentiel de le prononcer correctement, quoi!

Les anglophones ont la tentation de le prononcer, comme en anglais, en y ajoutant une voyelle, non pas 'kestion' (la question) mais 'question' (the question). Ce n'est pas le cas en français. Vous avez peut-être un doute en prononçant 'quoi', toutefois, l'impression de vocalisation -la prononciation d'une consonne en voyelle- est due au son oi. 'quoi', c'est phonétiquement K + oi et non KOU + a, n'est-ce pas?

Exceptionnellement -car il faut bien trouver l'exception qui confirme la règle- le 'qu' se prononce comme en anglais, plus exactement comme en latin dans des termes repris plus directement du latin.

Par exemple:

-le statu quo (bien que l'on garde les sons k dans le mot 'un quiproquo')

-On prononce également 'à l'anglaise' des les mots marquant l'équivalence (ekivalence) comme:

-un triangle équilatéral (écui)- équidistant (écui)- l'équipolarité (écui).

Notez que ce sont des termes considérés comme savants et spécifiques, qui maintiennent la prononciation latine.

Pour les termes plus usuels on passe au son k du français moderne:

Le commerce équitable - l'équivalence - l'équilibre - .

EXERCICE D'APPLICATION GRAMMATICALE

Remplacez les pointillés par 'leur' ou 'leurs'

1) Quand j'invite des amis je ... prépare ma spécialité: la poule au pot. C'est un régal!

2) Les enfants transportent toujours trop de livres dans ... cartable.

3) Beaucoup d'Africains choississent l'émigration, même si ce n'est pas vraiment ... choix.

4) Si vous farcissez vos volailles avec des champignons, de l'ail, et de la mie de pain ça ... donne plus de goût et de moelleux.

5) Rien n'est plus insupportable que les gens qui essaient de passer avant ... tour dans les files d'attente.

6) La crise bancaire est provoquée entre autres par l'abus d'emprunts de ceux qui vivaient au-dessus de ... moyens.

Cliquez ici pour des réponses


CONJUGAISON

-On a voulu nous déplacer à un certain moment pour pouvoir réaliser les voies express

Profitons de l'occasion pour réviser nos verbes 'vouloir' et 'pouvoir' en notant bien leur construction spécifique avec un infinitif. Vous voulez conjuguer ces verbes sans commettre d'erreur, mais pourrez-vous le faire? Essayez à tous les temps et à tous les modes. Vérifiez dans votre livre de conjugaison, le Bescherelle, par exemple, et dans mon CD-ROM 'à l'écoute de la langue française' par exemple dans les leçons suivantes: débutant 9 - intermédiaire 8, 36. Utilisez l'index de la barre d'outils pour continuer vos recherches.