Home

Search
   
Not logged in - Login | Register 


Sound text problem
 Moderated by: Richard  

New Topic

Reply

Print
AuthorPost
hancock
Member
 

Joined: Wed Jun 7th, 2006
Location:  
Posts: 2
 Posted: Sun Aug 20th, 2006 04:25 pm

Quote

Reply
Why in some of the August articles are there clear differences between the French text read and the French text printed?

This is very confusing.

Anyone else find this off putting?

Gerry :(

 

visiteur
Member
 

Joined: Wed Jun 7th, 2006
Location:  
Posts: 9
 Posted: Thu Sep 14th, 2006 06:34 pm

Quote

Reply
Dear Gerry,

Apologies for this, is there a particular article/ instance you can pinpoint for me so I can track down where the problem occured?

Richard.

hancock
Member
 

Joined: Wed Jun 7th, 2006
Location:  
Posts: 2
 Posted: Thu Sep 28th, 2006 09:49 pm

Quote

Reply
Sorry for delay in getting back on ths. There are a number of short pieces where there is a definite difference. A god example would be 1st paragraph of Segolene Royal article.

It's not a major issue - just a little jarrng when listening while reading whch I like to do the first couple of times I listen to an article.

 

All the best

 

Gerry

visiteur
Member
 

Joined: Wed Jun 7th, 2006
Location:  
Posts: 9
 Posted: Tue Oct 10th, 2006 02:56 pm

Quote

Reply
Thanks for pointing this out.  The article on madame Royal has been corrected and we'll be going back through all the archives to try to iron these difficulties out.  In the meantime if any readers do come across such problems, please don't hesitate to drop us a line using the Contact button so that we can correct them quickly.

moitessier
Member
 

Joined: Wed Jun 21st, 2006
Location:  
Posts: 1
 Posted: Tue Oct 10th, 2006 06:30 pm

Quote

Reply
Richard,

I was glad to see that someone has pointed out the numerous discrepancies within the French transcripts that accompany the audio tracks. Sometimes entire phrases are missing from the text and, more curiously, phases sometimes appear in the text that are not in the audio. I have wondered if the audio are edited after the trascript is produced. Spelling errors are also not unheard of.

The fact that you are unaware of these issues suggests a serious lack of quality control. These issues, in addition to earlier techinical problems that I overcame only by converting the audio files to constant bitrate sampling. have made the La Guinguette experience somewhat disapponting.

Ron R

zzzz
Member
 

Joined: Wed Nov 8th, 2006
Location:  
Posts: 1
 Posted: Fri Nov 10th, 2006 12:03 pm

Quote

Reply
We're systematically going through all the archives now to clean up these problems and are changing our checking processes to make sure they don't recur in the future. The verification will take around a couple of months to complete and should be finished by the beginning of the new year.







Powered by WowBB 1.65 - Copyright © 2003-2005 Aycan Gulez